TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 21:15

Konteks
21:15 But when the chief priests and the experts in the law 1  saw the wonderful things he did and heard the children crying out in the temple courts, 2  “Hosanna to the Son of David,” they became indignant

Matius 22:4

Konteks
22:4 Again he sent other slaves, saying, ‘Tell those who have been invited, “Look! The feast I have prepared for you is ready. 3  My oxen and fattened cattle have been slaughtered, and everything is ready. Come to the wedding banquet.”’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:15]  1 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[21:15]  2 tn Grk “crying out in the temple [courts] and saying.” The participle λέγοντας (legontas) is somewhat redundant here in contemporary English and has not been translated.

[22:4]  3 tn Grk “Behold, I have prepared my dinner.” In some contexts, however, to translate ἄριστον (ariston) as “dinner” somewhat misses the point. L&N 23.22 here suggests, “See now, the feast I have prepared (for you is ready).”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA